11:09 18 Декабря 2017
Таллинн0°C
Прямой эфир
Молодежь, иллюстративное фото

"Евроремонт" русскоязычной молодежи в Балтии: будем дружить против России?

© Sputnik / Вадим Анцупов
Колумнисты
Получить короткую ссылку
Лиза Гросс
20450

Русский язык, русская культура и контакты в России — это огромный ресурс, конкурентное преимущество русскоязычных жителей стран Балтии, которое им необходимо сохранять и использовать

Почти 40% населения Латвии — это русскоязычные. 800 тысяч человек. В отличие от латышей у этих людей ниже рождаемость и меньше молодежи, тем не менее половина учеников в Риге учатся в русских школах.

Естественно, эти молодые люди ищут свою идентичность, пытаются самоопределиться — кто они, русские европейцы, латышские русские, русские латыши? Как им относиться к своей малой родине Латвии и к исторической — России? Те же вопросы ставит перед собой русскоязычная молодежь Эстонии, где ее тоже много, и Литвы, где ее поменьше. Какой выбор есть у русских подростков, которых интересует что-то, кроме учебы? У тех, кто активно ищут какие-то формы социальной активности?

Есть KID — летний лагерь, сформированный на базе 22-й русской школы, возникший сразу после объявления латышской независимости. Сегодня он единовременно объединяет самое большее 50-100 человек. Есть Young Folks — частная молодежная организация, членов которой объединяют совместные путешествия (на деньги родителей) и обучение, которое проводят волонтеры в разных сферах на деньги фондов. Это 20-30 человек.

Русский след в становлении и развитии Эстонии >>

Есть движение "Что, Где, Когда?", в которое вовлечено много людей (на крупных соревнованиях может быть 250-300 человек, что для Латвии очень много), и если молодой русскоязычный человек хочет оказаться в какой-то интеллектуальной тусовке, то неминуемо придет в ЧГК.

Уцелеет ли русский язык в Ида-Вирумаа >>

Все остальные молодежные организации либо партийные (как та, что действует при партии мэра Риги Ушакова "Согласие"), либо представляют собой вывеску без реальной деятельности.

Не зацикливаться на "русскости"

Конечно, русский подросток может примкнуть к латышским молодежным организациям или маршировать в яунсардзе. В этом, конечно, нет ничего плохого, но про все связи с Россией тогда лучше сразу забыть. Конечно, это не декларируется открыто, но главный месседж, который внедряется в русскоязычной молодежной среде — "можно не любить Россию, не испытывать потребности налаживать связи с ней и оставаться русским." Отражение этой идеи можно видеть в роликах недавно появившегося на Youtube видеоканала Zag Baltic.

Я не должна слышать русский в Латвии: латышка пожаловалась на кассира >>

Этот канал — единственное медиа в Балтии, которое ориентировано на русскоязычную молодежь и которое не боится поднимать волнующие вопросы самоопределения: кто мы? что мы здесь делаем? Вот характерное послание от блогера Ксении Ниглас — русской из Эстонии.

Ее история в кратком пересказе: "Я росла в русской семье, ходила в русскую школу, у меня не было друзей эстонцев. Я чувствовала себя в "пузыре", за стенками которого кипит жизнь. Я ездила в Россию, но там меня не покидало чувство, что это не твое и это не родное, хотя все говорят на моем языке и вывески на русском. Но у меня не было желания общаться там со сверстниками — ведь мы настолько разные, смотрим разные мультики, играем в разные игры. Я поступила в Тартуский университет, и со временем я стала лучше понимать эстонцев, но по-прежнему не чувствую себя 100% хорошо в их компании".

Если слушать эту историю некритично, поддаваясь обаянию искренней красивой девушки, к тому же успешной (судя по тому, что она стипендиат премии Фулбрайт и училась в Кембридже), то всё очень похоже на правду. По сути, весь пафос ее обращения сводится к тому, что Россия русским в Эстонии (Прибалтике) не особенно и нужна. Люди, которые живут там, другие, не особенно понятно, как с ними контактировать и зачем.

Ее месседж выглядит следующим образом: не зацикливайтесь на своей "русскости", ее можно сохранить в семье, Россия ничего не может вам дать, россияне, возможно, неплохие люди, но у нас с ними, кроме языка и корней, нет ничего общего. Надо интегрироваться в местное общество, тогда венцом вашей карьеры может стать отъезд в одну из западных стран на учебу или работу.

Политика не в моде

Из-за широкого распространения этой точки зрения российские СМИ могут работать в Прибалтике, как "дизель в Заполярье", но степень их проникновения и влияния на умы оставляет желать лучшего… Во-первых, интересоваться политикой "не модно". Человек, рассуждающий на политическую тему, выглядит странным "лузером".

Во-вторых, молодые люди 20 лет имеют очень слабое, на уровне мифологии, представление о недавних исторических событиях, например, о перестройке и восстановлении независимости. История СССР подается исключительно в мрачном свете с акцентом на сталинские репрессии. Брутальные политические телешоу на российских каналах, искажение одних фактов и замалчивание других, возможно, тешат аудиторию пенсионеров, но полностью отторгаются более образованной и более молодой аудиторией.

И наконец, часть медиа считаются исключительно пропагандистскими — публикация на любую тему из Sputnik может вызвать активный моббинг (травля — Ред.) любого, кто осмелится ее выложить. В одной Facebook-группе активно обсуждалось создание черного списка медиа, публикация которого должна немедленно удаляться, независимо от содержания. Естественно, "Голос Америки", "Свобода" и тем более BBC в этот список не входили, а Sputnik — входил.

Россия как источник возможностей

Я часто бываю в России, и видела то, чего не видели большинство моих сограждан. Это большая страна, и? Следовательно, большой рынок. Здесь развитая сфера IT, в последнее время очень сильно продвинулась сфера интернет-коммерции. Миф о России как об отсталой в отношении бытовых удобств стране, населенной гопниками, давно не имеет отношения к реальности. Уровень обслуживания вполне соответствует западным стандартам, а выбор гораздо шире, чем в Латвии. На пешеходных переходах уступают дорогу, а туалеты чистые, и в них есть туалетная бумага.

Лалль: для русских Эстония — такая же родина, как для эстонцев >>

Знание русского языка, а главное, понимание российского менталитета открывают доступ к огромному объему информации (учебникам, видеопособиям, семинарам, курсам, вузам) по направлениям, которые не представлены в Латвии (и вряд ли могут быть когда-либо доступны на латышском языке).

Знакомые, бизнес-партнеры в России облегчают доступ на этот рынок. Если преодолеть стереотипы, во многом навязанные пропагандой, мы обнаруживаем, что в России вырос многочисленный класс людей, которые образованы, позитивны, имеют успешный опыт бизнеса, богаты, не закомплексованы, так как успели повидать мир, поработать или создать бизнес во многих странах. И эти люди часто открыты и более понятны нам именно в силу общих исторических корней и близости менталитета.

Исходя из этого идея "забыть русский язык" в пользу латышского выглядит не совсем здравой и рациональной. Русский язык, русская культура и контакты в России — это огромный ресурс, конкурентное преимущество русскоязычных жителей Прибалтики, которое им необходимо сохранять и использовать, естественно, уважая культурную среду, в которой они живут.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.

По теме

Лалль: для русских Эстония — такая же родина, как для эстонцев
Я не должна слышать русский в Латвии: латышка пожаловалась на кассира
Русский язык в магазине стал причиной конфликта двух латышек
Теги:
русский язык, Ксения Ниглас, страны Балтии, Латвия, Эстония, Национальная культура
Правила пользованияКомментарии
Загрузка...

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Латвийские военнослужащие. Архивное фото

    Министерство обороны Латвии утвердило поправки к закону о национальной безопасности, в которых прописано что делать в случае войны или вооруженного вторжения.

  • Ноутбук

    В Литве в 2021 году собираются провести перепись населения в электронном виде и получить данные не от самих жителей, а через административные источники.

  • Serviciul vamal al Canadei

    Помимо традиционных направлений миграции молдавского населения – России и Европы – в последнее время наблюдается и миграция за океан.

  • Минский городской суд

    Белорусские авторы информационного агентства Regnum сегодня предстанут перед судом – им грозит до 12 лет лишения свободы.

  • Католикос Патриарх Всея Грузии Илия Второй

    Католикос Илия II призвал всех грузин, проживающих за рубежом, вернуться в страну, поскольку остро стоит вопрос существования грузинской нации.

  • Анастасия Еремеева

    Как семья из российского Белгорода решила бросить все и переехала жить в абхазскую деревню - в материале Sputnik Абхазия.

  • Велосипедисты в Баку, фото из архива

    Дорожная полиция Азербайджана прервала тренировку юношеской сборной страны по велоспорту – транспортные средства спортсменов отправлены на штрафстоянку.

  • Армяно-иранская граница

    Как иранскому бизнесу выйти на российский рынок через свободную экономическую зону в Армении, где нет налога на производство.

  • Парк Первого Президента в Петропавловске

    В казахстанском городе Петропавловск городской парк культуры и отдыха переименуют в Парк Первого Президента Нурсултана Назарбаева.

  • Сотрудник патрульной милиции. Архивное фото

    В Бишкеке внедорожник из свадебного кортежа совершил наезд на дорожного инспектора и скрылся.

  • Перронный контроль пассажиров поезда Москва-Душанбе, архивное фото

    Сегодня отмечается Международный день мигранта – Sputnik Таджикистан узнал, сколько граждан этой страны работает в России.

  • Подпись документов

    Президент Узбекистана отменил экспортные таможенные пошлины на все виды товаров, а так же лицензирование экспорта товаров.

  • Работа зубропитомника в Минской области

    В Северной Осетии ожидают приезда 17 чистокровных зубров из Швеции, часть которых станет основателями нового вольного стада Турмонского заказника.

  • Латвийские военнослужащие. Архивное фото

    Министерство обороны Латвии утвердило поправки к закону о национальной безопасности, в которых прописано что делать в случае войны или вооруженного вторжения.

  • Serviciul vamal al Canadei

    Помимо традиционных направлений миграции молдавского населения – России и Европы – в последнее время наблюдается и миграция за океан.