09:19 28 Апреля 2017
Таллинн-1°C
Прямой эфир
Алексей Гуленко и тримаран Galaxy латвийского производства

Параллельные миры: мастер из Риги сравнил работу в Эстонии и в Латвии

© Foto: из личного архива Алексея Гуленко
Общество
Получить короткую ссылку
57870

Строитель яхт из Риги, получивший заказ в Эстонии, после приезда в соседнюю страну сильно изменил о ней мнение, в первую очередь его приятно удивили условия труда, система социального обеспечения и отношение работодателей к сотрудникам

ТАЛЛИНН, 20 апр — Sputnik. Эстония и Латвия только географически находятся рядом, а по факту расположены на разных планетах, особенно это видно на примере взаимоотношений работника и работодателя — к такому выводу пришел мастер-строитель яхт из Риги, отправившийся на заработки в соседнюю страну, пишет Sputnik Латвия.

Рижанин Алексей Гуленко уже несколько лет занимается строительством и ремонтом яхт. Начинал на верфи в Болдерае, затем перебрался в Саркандаугаву, где участвовал в строительстве быстроходных композитных тримаранов. Но спустя некоторое время он с товарищами отправился в Эстонию, откуда поступил заказ.

Верфь в "чистом поле"

"Когда наша команда корпусных мастеров, корабелов, только ехала в Эстонию, мы и не подозревали, что окажемся в какой-то параллельной реальности. Я имею в виду систему оплаты труда и отношение к людям, что в любой работе, как вы понимаете, главное", — рассказал Sputnik Гуленко.

По его словам, Латвия сильно отстает от соседней страны по части судостроения, в Латвии частные верфи можно пересчитать по пальцам одной руки, а в Эстонии только на одном острове Сааремаа их 14, причем довольно больших.

"Дошло до того, что вдоль береговой линии Эстонии сильно выросли цены на аренду помещений – в том числе для строительства и ремонта судов. Верфей становится все больше, а мест все меньше, и находчивые предприниматели переносят морские мастерские практически в "чисто поле". Не шутка!" — говорит Гуленко.

Бригада Алексея Гуленко в эстонской мастерской
© Foto: из личного архива Алексея Гуленко
Бригада Алексея Гуленко в эстонской мастерской

Верфь, на которой работает Алексей с коллегами, находится в окрестностях Таллинна — в поле, окруженном лесом. И только когда судно готово, заказчик перевозит его к большой воде, что в итоге получается дешевле, чем строить яхту около моря.

Социальные чудеса

Главным сюрпризом для латвийского мастера стала эстонская социальная система и оплата труда.

"На верфи эстонские зарплаты давно не хуже европейских: деньги поступают день в день и копейка в копейку. Более того, есть еще социальные гарантии, дополнительная оплата за работу в сверхурочное время, в выходные, и даже командировочные. Ведь мы из Латвии, а работаем в Эстонии — значит, у нас командировка. И помимо основных гонораров нам выплачивают те самые командировочные. Такие вот чудеса!" – говорит Гуленко.

Удивил строителя и другой случай – когда эстонские социальные службы сами предложили сотруднику верфи, который выполнял несложные задания и, соответственно, имел весьма скромный доход, оптимизировать его налоговые выплаты.

"Вы представляете себе, чтобы такое предложили латвийские социальные службы? Любые схемы, как платить поменьше налогов, в Латвии априори считаются противозаконными, приравниваются чуть ли не к террористической деятельности и свержению конституционного строя", — говорит Гуленко.

Латвийский феодализм

По впечатлениям мастера, Эстония и Латвия только географически находятся рядом, а по факту расположены на разных планетах. Например, если говорить о взаимоотношениях работодателя и работника, в Латвии в этой сфере чистый феодализм. Работнику не стоит и заикаться о соблюдении прав и об улучшении условий труда — тут же будет наказан.

"Я работал в Латвии на фирмах, где трудится по 150 человек, и на всех в помещении один-два биотуалета и умывальник. А в Эстонии у тебя и кухня, и баня, и стиральная машина, и место для ночевки отличное. И это относится не только к верфям, где строят парусники для миллионеров, то же самое в Эстонии и в других сферах деятельности. То есть условия труда на европейском уровне", — отмечает Гуленко.

За время, пока он работает в Эстонии, ни разу не было такого, чтобы его команду кто-то торопил. А в Латвии часто случалось: мастера работали без выходных по двенадцать часов в сутки, а когда приближался срок сдачи заказа, даже по ночам не уходили домой.

По словам Гуленко, в Латвии заказчик обычно говорит, что все надо сделать позавчера, а крайний срок — вчера. Но в Эстонии совсем иначе.

"Эстонцы не торопятся, но при этом не опаздывают и уверенно идут вперед. Я, оказавшись в соседней стране и поработав там, очень сильно изменил к ней отношение", — заключил мастер.

Теги:
оплата труда, Эстония, Социальное обеспечение
Правила пользованияКомментарии
Загрузка...

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Владимир Макей накануне совместной коллегии МИДов РФ и РБ

    Кое-кто пытается культивировать имидж Беларуси как нахлебника России, но пена в очередной раз схлынет, заявил глава белорусского МИДа.

  • Задержание одного из организаторов теракта в метро Санкт-Петербурга А. Азимова

    Ветеран "Альфы" считает, что террористы стараются оседать в отдаленных местах России, а не в центре, где спецслужбы более подготовелны.

  • Олжас Сулейменов

    Олжас Сулейменов призвал не спешить с переводом казахского языка на латиницу, поскольку это может помешать скорости развития народа.

  • мвд.

    Милиция курортных городов Абхазии переходит на усиленный режим работы, чтобы обеспечить безопасность граждан и гостей республики.

  • Маргус Цахкна на официальной церемонии по случаю развертывания многонационального батальона НАТО в Тапа

    В Эстонии боятся, что за размещение в Прибалтике 4000 солдат НАТО, Россия после учений "Запад-2017" оставит в Беларуси 100 тысяч военных.

  • Сотрудники МЧС на месте крушения самолета недалеко от аэропорта Манас

    Родственникам погибших и пострадавшим в результате падения грузового Boeing 747 в поселке Дача СУ, перечислены деньги со спецсчета МЧС.

  • Бессмертный полк прошел в Душанбе

    В Душанбе 9 мая пройдет шествие "Бессмертного полка". Присоединиться к этой международной общественной акции могут все желающие.

  • Вице-премьер, министр энергетики Грузии Каха Каладзе

    "КазТрансГаз" грозит Грузии Лондонским арбитражем. Тбилиси надеется, что до суда дело не дойдет. Причина спора – 150 миллионов долларов.

  • В Ереване арестован координатор грантовых программ ЕС

    В Ереване, по подозрению в хищении в особо крупных размерах, арестована координатор грантовых программ Евросоюза.

  • 155-мм гаубица M777

    Шесть миллионов евро потратит Латвия на приобретение у Австрии подержанных 155-миллиметровых гаубиц серии M109.

  • Георгиевская ленточка в руках волонтера

    Ташкентская милиция не собирается запрещать георгиевские ленты. Просто всем желающим раздают ленты, стилизованные под флаг Узбекистана.

  • Кальянная в отеле, фото из архива

    Использование кальяна и электронных сигарет будет запрещено в Азербайджане в тех же местах, где нельзя курить табак.

  • Обыски в кабинете министра транспорта Юрия Киринчука

    После обысков в доме и служебном кабинете задержан министр транспорта и дорожной инфраструктуры Молдовы Юрий Киринчук.

  • Владимир Макей накануне совместной коллегии МИДов РФ и РБ

    Кое-кто пытается культивировать имидж Беларуси как нахлебника России, но пена в очередной раз схлынет, заявил глава белорусского МИДа.

  • Глобус, архивное фото

    Теневое ЦРУ, отнесла страны Балтии к государствам, использующим кириллицу, а затем, вместо исправления ошибки, стерла их с карты Европы.