06:51 23 Февраля 2018
Таллинн-11°C
Прямой эфир
День независимости Эстонии

Заклятые друзья или конкуренты: страны Балтии друг о друге

© Sputnik / Вольдемар Мааск
Общество
Получить короткую ссылку
30640

Судьбы государств Балтии в ХХ веке были словно срисованы "под копирку", поэтому неудивительно, что в мире многие до сих пор не различают Латвию, Литву и Эстонию, не напрягают себя фактами об отличиях этих стран и даже часто путают столицы

ТАЛЛИНН, 13 фев — Sputnik. Действительно, на первый взгляд, Литва, Латвия и Эстония могут показаться тремя сестрами. Три небольших государства у Балтийского моря. Но если присмотреться, то становится понятно, что сотрудничество между ними иногда напоминает басню Крылова о Лебеде, Раке и Щуке. Так считает газета Latvijas Avize, чей анализ опубликован на страницах Inosmi.ru. И, как это нередко случается во взаимоотношениях сестер, среди стран Балтии наблюдаются не только дружба, взаимопомощь и солидарность, но вполне ощутимые зависть и конкуренция. Латыши завидуют литовцам и эстонцам за их состояние автодорог, эффективное государственное управление и умение гибко разруливать этнические конфликты.

Балтийская ассамблея собралась в эстонском парламенте>>

"Страны Балтии не идентичные тройняшки, у каждой из них свой взгляд на мир. Но в целом отношения между странами Балтии очень здоровые, как это и должно быть у дружественных государств, у которых много общих целей и интересов", — подчеркивает профессор Латвийского университета Жанета Озолиня.

Разные в похожести

С Озолиней согласен депутат Сейма Латвии Ромуалдс Ражукс, литовец по происхождению, который уже много лет работает в Балтийской ассамблее: "Сотрудничество стран Балтии в повседневных делах очень тесное, хотя мы и обходимся без помпезности и заверений в вечной любви".

Ражукс отметил, что свойственные каждому народу черты отражаются также в работе Балтийской ассамблеи. Эстонцы часто выступают с планами масштабных реформ, литовцы о чем-то заботятся, а латыши стараются играть роль посредника. Он считает, что на уровне бытового общения отношения у балтийцев хорошие. Правда, в Латвии иногда звучат пренебрежительные высказывания о южных соседях, например, о замашках литовских бизнесменов или о сети литовских супермаркетов Maxima, которая завоевала место почти во всех малых городах Латвии. По мнению Ражукса, успеху литовцев в бизнесе способствуют заимствованные у славян навыки торговли и ярко выраженный бойцовский дух. "Нельзя забывать, что литовцы два столетия изо дня в день воевали с крестоносцами, и поэтому получили хорошую закалку. Но, по-моему, в Латвии у людей шире возможности для самовыражения, потому что здесь нет таких жестких рамок, которые устанавливает литовское общество. В Литве вся культура формировалась под строгим влиянием католической церкви. В свою очередь, в Латвии влияние было у разных конфессий, и свободомыслия у нас намного больше", — отметил депутат.

Балтийские полицейские учатся в Эстонии усмирять демонстрантов >>

Литовский исследователь политики Артурас Рачс считает, что мнение о латышах и литовцах как о нераздельных братских народах — это миф, сохранившийся еще с советских времен, когда жители остального СССР балтийцев вообще считали одним народом. Хотя на самом деле различия, к примеру, между эстонцами и литовцами огромные — и по культуре, и по религии, и по языку. "Главные связи, которые нас объединяют, — Балтийское море и перенесенный вместе период советской оккупации", — добавил эксперт.

Против России — хором

После восстановления независимости эйфория по поводу дружбы народов Балтии не была долгой. Выяснилось, что у каждой из трех стран разные интересы и взгляды на курс дальнейшего развития. Так, в Латвии и Литве влияние сохранила старая элита советских времен, в свою очередь, эстонцы больше доверяли новым лидерам и начали быстрые реформы. Сотрудничество стран Балтии осложняли разного рода разногласия, "салаковые" и "нефтяные" войны. К тому же каждая из стран Балтии старалась представить себя как более привлекательное место для западных инвестиций. Латвия географически находится в центре Балтии и гордится Ригой как самой большой метрополией региона. У Литвы самая большая территория и численность населения. Эстония — самая развитая из стран Балтии экономически и технологически.

Эстонцы считают, что они намного ближе к финнам, чем к латышам, а у литовцев во многих сферах более тесное сотрудничество с Польшей. "Сотрудничество стран Балтии сейчас больше переросло во взаимную конкуренцию. Я не вижу больших разногласий между нашими государствами, но нет также особого желания развивать очень тесное сотрудничество. Думаю, нам больше надо концентрироваться на общем, а не на различиях", — считает Рачс.

Президент "Европейского движения в Латвии" Андрис Гобиньш подчеркивает, что страны Балтии тесно связывает и прошлое, и настоящее, и будущее. "На микроуровне мы конкуренты, но по важным вопросам страны Балтии в одной лодке, потому что у них общие интересы, по очень многим вопросам мы приходили друг другу на помощь, например, когда боролись за прием в ЕС и НАТО".

Сейчас объединяющий фактор, который заставляет страны Балтии держаться вместе, — это страх перед Россией, который обострился в последние три года. Руководитель Центра исследований политики Восточной Европы Андис Кудорс считает, что на стратегическом уровне страны Балтии едины, но не следует ожидать, что во всех сферах они будут поступать как единое целое. "Мы все-таки три отдельных государства, каждое со своими интересами, и это нормально, что иногда интересы не совпадают", — сказал эксперт.

Ценным вкладом в укрепление балтийского единства Кудорс считает совместные проекты, к примеру, строительство железнодорожной линии Rail Baltica: "Этот проект укрепит также роль Риги как центральной метрополии Балтии, потому что соединение Rail Baltica с Рижским аэропортом будет способствовать притоку литовских и эстонских туристов". Правда, в последнее время снова усилились опасения по поводу будущего проекта Rail Baltica, так как литовские и эстонские акционеры выразили недоверие руководителю совместного предприятия RВ Rail Байбе Рубесе.

Почему проект Rail Baltic "не заработает" без НАТО >>

"Способность стран Балтии сотрудничать определит, насколько успешно мы сможем влиять на европейскую и мировую политику. Чем теснее будет наше сотрудничество, тем больше к нашему мнению будут прислушиваться в европейском и мировом масштабе", — заверил депутат Европейского парламента Артис Пабрикс.

По теме

Шаповалов: страны Балтии успешно продают лишь русофобию
Волох: ограничение русского языка в Балтии нелепо
Базы НАТО в странах Балтии могут обострить ситуацию до предела
Колташов: оставаясь в ЕС, экономики стран Балтии обречены
Теги:
разногласия, государства, солидарность, российская угроза, инвестиция, сотрудничество, конкуренция, аналитика по балтийским странам, Latvijas Avize, Rail Baltica, Балтийская ассамблея, торговая сеть Maxima, Сейм Латвии, НАТО, Ромуалдс Ражукс, Артурас Рачс, Балтия, ЕС, Общество, Культура и искусство, Оборона, Экономика, бизнес и финансы, Политика
Правила пользованияКомментарии
Загрузка...

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Дом Артема Грудинина в элитном поселке Сели

    Корреспонденты Sputnik Латвия побывали в рижском пригороде, где, по данным СМИ, находится дом Артема Грудинина, сына кандидата в президенты России от КПРФ.

  • Флаги Литвы и Украины, архивное фото

    Председатель Верховной рады Украины Андрей Парубий назвал Литву главным союзником в борьбе с "российской агрессией".

  • Заседание экспертов рабочей группы по вопросам транспорта и дорожной инфраструктуры

    Представители Кишинева и Тирасполя провели встречу в рамках заседания рабочей группы по вопросам транспорта: что обсуждали стороны?

  • Молоко

    Россельхознадзор c 26 февраля вводит запрет на поставки в Россию молока и ряда молочной продукции белорусского производства – в чем причина?

  • Библиотека

    Тбилисские библиотекари выступают против планов мэрии упразднить книгохранилища, находящиеся в плачевном состоянии, и сократить персонал.

  • Между фондом Горная Абхазия и Русским географическим обществом подписано соглашение о сотрудничестве

    Между фондом "Горная Абхазия" и Русским географическим обществом подписано соглашение о сотрудничестве и уже запланирован ряд экспедиций.

  • Состоялась церемония  установки первых пограничных знаков на азербайджано-российской границе в четверг на территории села Зухул в Гусарском районе

    Скоро государственную границу Азербайджана с Россией будет видно всем: когда завершится работа по ее демаркации?

  • Сейсмографы

    На территории Армении с 15 по 21 февраля было зарегистрировано шесть землетрясений магнитудой от 0,5 до 2,5.

  • Уголь

    ЕАБР и "Богатырь Комир" подписали кредитный договор на финансирование программы модернизации добычи угля на разрезе "Богатырь" – каковы условия?

  • Мужчина с заграничным паспортом гражданина Кыргызской Республики в руках. архивное фото

    Новость о втором – казахстанском – гражданстве кыргызского депутата подняла вопрос о том, кто виноват, и кто должен проверять наличие двойного гражданства.

  • Врач в больнице, архивное фото

    В Таджикистане продолжает расти число отравившихся ядовитой мукой: один ребенок скончался, в больницах находятся 16 детей и 38 взрослых.

  • Журналисты на пресс-конференции

    Информационные службы госорганов Узбекистана теперь обязаны минимум один раз в месяц проводить встречи с представителями местных и зарубежных СМИ.

  • Дмитрий Медоев принял группу альпинистов-лыжников из Каталонии и Андорры

    Группа альпинистов-лыжников из Каталонии и Андорры, представители клуба Himalaiaski, совершили ряд высокогорных восхождений в Южной Осетии.

  • Дом Артема Грудинина в элитном поселке Сели

    Корреспонденты Sputnik Латвия побывали в рижском пригороде, где, по данным СМИ, находится дом Артема Грудинина, сына кандидата в президенты России от КПРФ.

  • Заседание экспертов рабочей группы по вопросам транспорта и дорожной инфраструктуры

    Представители Кишинева и Тирасполя провели встречу в рамках заседания рабочей группы по вопросам транспорта: что обсуждали стороны?