11:39 18 Августа 2017
Таллинн+ 18°C
Прямой эфир
Референдум по вопросу выхода из ЕС.

Для британцев нет пути назад в ЕС

© Sputnik / Алекс Макнотон
Международные новости
Получить короткую ссылку
Brexit: референдум в Великобритании о выходе из ЕС (102)
3010

На последнем для него саммите глав государств и правительств стран ЕС, состоявшемся в Брюсселе 28 июня, премьер Британии Дэвид Кэмерон заявил, что сожалеет о поражении, но не о решении провести референдум Brexit.

ТАЛЛИНН, 29 июн — Sputnik. Главы лидирующих европейских государств и правительств считают, что у британцев нет пути назад, в союз, после того, как они проголосовали за выход из ЕС. А премьер Дэвид Кэмерон винит в неудаче своих европейских коллег, которые не дали ему прекратить приток иммигрантов в королевство.

Лидеры крупнейших государств Европейского союза заявляют, что у Великобритании не может быть пути назад после того, как подданные королевства большинством голосов проголосовали на недавнем референдуме за выход из союза. Премьер Британии Дэвид Кэмерон услышал это на последнем для него саммите ЕС, где он выразил разочарование своей неудачей в попытках выиграть референдум, который сам же и назначил.

"По состоянию дел на этот вечер я не вижу никакого пути назад из Brexit, — как пишет Bloomberg, сказала канцлер Германии Ангела Меркель журналистам после встречи в Брюсселе, во вторник, 28 июня. — Не время для пустых мечтаний, скорее, настал момент осознать реальность".

Делами займется новый премьер

Главы правительств стран союза выстроились в очередь, чтобы высказать Кэмерону пожелание не затягивать с началом формального выхода Британии из союза, поскольку лишь после этого можно будет начать переговоры о дальнейшем сосуществовании. Премьер лишь повторил сказанное ранее: дальнейшим процессом будет руководить его преемник, несмотря на ситуацию неопределенности, которую создает такое промедление.

Во время своего выступления на обеде глав правительств, по словам представителя британского правительства, Кэмерон заявил 27 своим коллегам, что их отказ согласиться с ним на сделку, которая позволила бы сократить количество прибывающих в королевство иммигрантов, стоил ему проигрыша на референдуме и, как следствие, работы. Он также предупредил коллег, что если они в дальнейшем хотят иметь близкие экономические отношения с его страной, они должны будут изменить свою позицию и найти способ справиться с иммиграцией.

По мнению присутствовавших, премьер Кэмерон выглядел явно потрясенным после обеда с коллегами, которые, по его собственным словам, сообщили ему, как много для них значило членство Британии в ЕС. Его спросили, сожалеет ли он о том, что решил провести референдум. Кэмерон ответил, что "сожалеет" о своем проигрыше, но не мог отказаться от проведения референдума, поскольку давление на него было слишком большим.

"Я отчаянно сражался за то, во что верю, — сказал журналистам Кэмерон. — И не отступил. Я посвятил всего себя, свой ум, сердце и душу тому, чтобы оставить Британию в составе ЕС, но не преуспел".

Британцы ощутят последствия Brexit

Разбив надежды многих британцев на то, что результаты референдума можно как-то пересмотреть, европейское руководство отвергает и заявки победивших сторонников отделения страны на какие-либо особые, льготные будущие взаимоотношения Британии с ЕС. Раздосадованные европейские лидеры настаивают на том, что Соединенное Королевство не имеет никаких оснований надеяться на щедрость континента, раз оно вышло из состава союза.

"Великобритания не будет иметь возможности свободного доступа на единый европейский рынок, если не будет поддерживать правила свободы передвижения людей и товаров на всем пространстве Европы", — заявил президент Франции Франсуа Олланд.

"И не потому, что кто-то хочет наказать народ Британии", — сказал Олланд, отметив, что вследствие результата референдума британцы "должны будут в течение некоторого времени ощущать его последствия".

Европейцы выражают растущее недовольство тем, что британский референдум создал вакуум власти в Лондоне и некое состояние переходного периода для всей Европы. Президент Европейского центрального банка Марио Драги сказал, что рост экономики зоны евро может снизиться в ближайшие три года на 0,5%.

Тема:
Brexit: референдум в Великобритании о выходе из ЕС (102)

По теме

Финляндия не выйдет из ЕС в ближайшее время
Кэмерон: не жалею о референдуме, уведомим ЕС о выходе, когда нужно
Дележа власти и влияния в ЕС не будет
Евросоюзная семья намерена лишить привилегий отщепенца Британию
Правила пользованияКомментарии
Загрузка...

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Здание Рижского русского театра имени Михаила Чехова

    Как складываются отношения государственного Рижского русского театра имени Чехова с властями Латвии.

  • Военные инспекторы, архивное фото

    Белорусские военные проинспектируют базу мотострелковой бригады "Железный волк" в Литве.

  • Торговля телом

    Молдавские пограничники раскрыли преступную группировку, которая продавала девушек из Молдовы в сексуальное рабство в Швецию.

  • В столичном муниципалитете вице-мэр Айгуль Рыскуловой встретилась с международным координатором глобальной программы по сохранению снежного барса и его экосистемы Костубх Шарма.

    У столицы Кыргызстана появится собственный бренд. В администрации города считают, что это поможет привлечь туристов и инвестиции.

  • Американские военные инструкторы, архивное фото

    Почему США намерены консультировать Таджикистан по вооружению – мнение обозревателя Александра Хроленко.

  • Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата

    Sputnik разыскивает родственников трех узбекистанцев, погибших в Великой Отечественной войне, чьи останки найдены поисковой группой в Могилевской области.